Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
1 juin 2018 5 01 /06 /juin /2018 18:51

Mahperi Hatun romanının ikinci cildi olan Gürcü Hatun 13. yüzyıl Anadolu Selçuklu Devleti’ndeki yaşanan olayları gözler önüne seriyor.

 

Gürcü Hatun romanı, Gisèle Durero-Köseoğlu. Çeviren:Burçak Targaç

Original adı, fransızca : Sultane Gurdju Soleil du Lion, mayis 2015

Çeviren: Burçak Targaç

Genel Koordinatör : Mine Sarıkaya

Kapak Tasarımı : Levent Dönmez

Genel Yayın  Yönetmeni : Taceddin Köseoğlu

Aşk ve Nefret…

Mahperi Hatun, eşi Alaeddin Keykubad’ın zehirlenerek öldürülmesinden sonra, oğlunun iktidarını güçlendirmek için Emir Köpek’le amansız bir çekişmeye girer. Genç Sultan Gıyaseddin Keyhüsrev, Gürcü Hatun olarak nam salacak güzel Tamara ile evlenir. Anadolu’ da geçici bir bahar havası eser.

Ama bu fazla sürmeyecektir. Korkunç tehlikeler Selçuklu Devleti’nin üzerine çökmektedir.

Gürcü Hatun romanı, Gisèle Durero-Köseoğlu. Çeviren:Burçak Targaç

Savaş ve Ölüm…

Emir Köpek’in gizli emelleri, Baba Resul isyanı, Moğol İstilası, Emir Karatay’ın uğraşıları.

Mutluluk ve Hoşgörü…

İktidar hırsı olmayan Gürcü Hatun mutluluğu dinde aramaktadır. Müslüman olduktan sonra huzuru Mevlana’nın müridi olmakta bulur ve Mevlana’nın ölümünden sonra onun türbesini yaptırır.

Gürcü Hatun romanı, Gisèle Durero-Köseoğlu. Çeviren:Burçak Targaç

Gisèle Durero Köseoğlu’nun yıllar süren araştırmaları sonucunda yazdığı Mahperi Hatun ve Gürcü Hatun romanları Osmanlı İmparatorluğu’nun kuruluşu arifesinde Anadolu Selçuklu

Devleti’nin son zamanlarını mercek altına almaktadır. Gürcü Hatun romanı sadece bir tarihi roman değil aynı zamanda bir sanat tarihi belgeseli ve bir felsefi araştırmadır.

Gürcü Hatun romanı, Gisèle Durero-Köseoğlu. Çeviren:Burçak Targaç
Partager cet article
Repost0
16 mars 2018 5 16 /03 /mars /2018 09:39

Mahperi Hatun ve Gürcü Hatun romanları

MAHPERI HATUN (Çeviren : Lale Arslan Özcan)

GÜRCÜ HATUN  (Çeviren :Burçak Targaç) 

MAHPERI HATUN

On üçüncü yüzyılda Anadolu’dayız...

Sekiz yıl süren uzun mahkûmiyet yıllarının ardından ağabeyi İzzeddin Keykavus’un ölümüyle Alâeddin Keykûbad tahta çıkmıştır. Anadolu Selçuklu Devleti’nin Sultanı olan Alaeddin bir süre sonra Prenses Destina’yla evlenmiş ve Destina, Mahperi Hatun adını almıştır.

Mahperi Hatun ve Gürcü Hatun romanları, Gisèle Durero-Köseoğlu, GiTa Yayınları.
Mahperi Hatun ve Gürcü Hatun romanları, Gisèle Durero-Köseoğlu, GiTa Yayınları.

Satin almak için

gitakitap.com/mahperi-hatun

Komşu ülkelerin ve Moğolların bitmek bilmeyen saldırılarına karşı topraklarını korumak zorunda kalan Alaeddin Keykubâd hükümranlık yılları boyunca sürekli mücadele vermiştir. Bu arada bilmediği bir dünyada yapayalnız kalan Mahperi Hatun, var oluş mücadelesine girmiş ve eşinin aşkı ve tek oğlunun geleceği için savaşmıştır.

Mahperi Hatuna için en büyük sorun, ikinci eş Eyyübi Melikesi Gaziye Hatun ve oğulları olmuştur...

Bu buhran döneminde Mahperi Hatunun hayatına Sultanın Baş mimarı girmiştir. Bu gizemli ve tutkulu adam gizliden gizliye Hanım Sultanın kalbini fethedeceği günü beklemektedir...

Gisèle’in uzun yıllar süren araştırmaların ve incelemelerin meyvesidir olan “Mahperi Hatun” romanı, Anadolu Ortaçağ tarihinin önemli şahsiyetlerini gün ışığına çıkarmaktadır. Herkesin takdirini ve sevgisini kazanan, Anadolu’yu Selçuklu mimarisinin kıymetli eserleriyle donatan, sanata ve edebiyata düşkün değerli hükümdar Alaeddin Keykubâd, Mahperi Hatun adıyla tanınan Kalonoros Prensesi Destina, Kubad Abad sarayının mimarı Saadeddin Köpek, Mevlânâ Hazretleri ve babası Sultan-ul-Ulemâ....

Bu romanın hiçbir zaman aklınızdan çıkaramayacağınız kahramanlarıdır..Ama belki de bu romanın başkahramanları aşk, nefret, kıskançlık, azim, entrika, iktidar hırsı kısacası insanlığı yıkıma ve şiddete götüren tüm o ölümcül tutkulardır...

Mahperi Hatun ve Gürcü Hatun romanları, Gisèle Durero-Köseoğlu, GiTa Yayınları.
Ilk kapakIlk kapak

Ilk kapak

Mahperi Hatun ve Gürcü Hatun romanları, Gisèle Durero-Köseoğlu, GiTa Yayınları.
Mahperi Hatun ve Gürcü Hatun romanları, Gisèle Durero-Köseoğlu, GiTa Yayınları.

Gürcü Hatun : türkçesi mayis 2018

Mahperi Hatun ve Gürcü Hatun romanları, Gisèle Durero-Köseoğlu, GiTa Yayınları.
Mahperi Hatun ve Gürcü Hatun romanları, Gisèle Durero-Köseoğlu, GiTa Yayınları.
Partager cet article
Repost0
14 mai 2015 4 14 /05 /mai /2015 14:28

Sultane Gurdju Soleil du Lion, de Gisèle Durero-Koseoglu

 

 

A la mort de son époux, la sultane Mahpéri engage une lutte sans merci contre le redoutable vizir Köpek, pour fortifier le pouvoir de son fils, Giyaseddin. Lorsque le jeune sultan épouse la princesse géorgienne Tamara, désormais appelée Sultane Gurdju, un calme précaire s’installe. Mais d’effroyables dangers surgissent et vont précipiter l’Empire de Roum dans  le chaos : la rébellion du derviche Baba Resul, les complots, l’attaque des Mongols…

Roman historique : Sultane Gurdju Soleil du Lion

Après La Sultane Mahpéri (2004), ce deuxième tome des « Dynasties de Turquie médiévale » présente une autre héroïne inoubliable du XIIIe siècle turc, Sultane Gurdju, disciple du grand mystique Mevlânâ…

 

Un roman historique palpitant sur les Seldjoukides d’Anatolie…

Editions GiTa pour la Turquie

Roman historique : Sultane Gurdju Soleil du Lion

Vous pouvez suivre aussi mon blog Littérature-Edebiyat : Gisèle Durero-Koseoglu

http://giselelitterature.blogspot.com.tr/

 

Partager cet article
Repost0
17 novembre 2014 1 17 /11 /novembre /2014 17:45

Mahperi Hatun ( Çeviren : Lale Arslan Özcan) romanım ilgi cektmeye devam ediyor...

Mahperi Hatun romanım Kitap Fuarında (Kasım 2014)

Fuarda imza günüm vardı: Sansıma Ilber Ortaylı GiTa Yayınları standını ziyaret etti: Kitaplarım hakkında konuştuk ve Mahperi Hatun romanımı onun adına imzaladım.

Mahperi Hatun romanım Kitap Fuarında (Kasım 2014)

Mahperi Hatun romanıma ve diğer kitaplarıma göstermiş olduğu ilgiden dolayı Ilber Ortaylı' ya teşekkür ederim.

 

Mahperi Hatun romanım Kitap Fuarında (Kasım 2014)
Mahperi Hatun romanım Kitap Fuarında (Kasım 2014)

Facebook’ta Mahperi Hatun romanının sayfasını beğenin lütfen…

https://www.facebook.com/pages/Mahperi-Hatun-Roman/661267170630827?fref=ts

Partager cet article
Repost0
1 octobre 2014 3 01 /10 /octobre /2014 06:38

On üçüncü yüzyılda Anadolu’dayız...

Sekiz yıl süren uzun mahkûmiyet yıllarının ardından ağabeyi İzzeddin Keykavus’un ölümüyle Alâeddin Keykûbad tahta çıkmıştır. Anadolu Selçuklu Devleti’nin Sultanı olan Alaeddin bir süre sonra Prenses Destina’yla evlenmiş ve Destina, Mahperi Hatun adını almıştır.

Komşu ülkelerin ve Moğolların bitmek bilmeyen saldırılarına karşı topraklarını korumak zorunda kalan Alaeddin Keykubâd hükümranlık yılları boyunca sürekli mücadele vermiştir. Bu arada bilmediği bir dünyada yapayalnız kalan Mahperi Hatun, var oluş mücadelesine girmiş ve eşinin aşkı ve tek oğlunun geleceği için savaşmıştır. 

 

Dördüncü basım, GiTa Yayınları, 2012

Dördüncü basım, GiTa Yayınları, 2012

Mahperi Hatuna için en büyük sorun, ikinci eş Eyyübi Melikesi Gaziye Hatun ve oğulları olmuştur...

Bu buhran döneminde Mahperi Hatunun hayatına Sultanın Baş mimarı girmiştir. Bu gizemli ve tutkulu adam gizliden gizliye Hanım Sultanın kalbini fethedeceği günü beklemektedir...

İkinci ve üçüncü basım, GiTa Yayınları, 2012

İkinci ve üçüncü basım, GiTa Yayınları, 2012

Satin almak için

gitakitap.com/

Gisèle’in uzun yıllar süren araştırmaların ve incelemelerin meyvesidir olan “Mahperi Hatun” romanı, Anadolu Ortaçağ tarihinin önemli şahsiyetlerini gün ışığına çıkarmaktadır. Herkesin takdirini ve sevgisini kazanan, Anadolu’yu Selçuklu mimarisinin kıymetli eserleriyle donatan, sanata ve edebiyata düşkün değerli hükümdar Alaeddin Keykubâd, Mahperi Hatun adıyla tanınan Kalonoros Prensesi Destina, Kubad Abad sarayının mimarı Saadeddin Köpek, Mevlânâ Hazretleri ve babası Sultan-ul-Ulemâ.... 

Birinci basım, GiTa Yayınları, 2004

Birinci basım, GiTa Yayınları, 2004

Bu romanın hiçbir zaman aklınızdan çıkaramayacağınız kahramanlarıdır..Ama belki de bu romanın başkahramanları aşk, nefret, kıskançlık, azim, entrika, iktidar hırsı kısacası insanlığı yıkıma ve şiddete götüren tüm o ölümcül tutkulardır...

Hürriyet Kitap, 2004

Hürriyet Kitap, 2004

Iso dergisi, 2004

Iso dergisi, 2004

Tercüman, 2004

Tercüman, 2004

Tempo, Şubat 2005

Tempo, Şubat 2005

Kaçak dergisi, 2005

Kaçak dergisi, 2005

Popüler Tarih, 2007

Popüler Tarih, 2007

Tim Out Istanbul, 2007

Tim Out Istanbul, 2007

Partager cet article
Repost0
14 septembre 2013 6 14 /09 /septembre /2013 22:34
Soliman et Hürrem version septembre 2013 : du nouveau !

Les fanatiques du feuilleton Le Siècle magnifique se réjouissent car la série reprend le mercredi 18 septembre (toutes les photos de cet article sont copiées sur le site de la série, merci aux auteurs).

Mais sans la Hürrem que nous connaissions, hélas :

En effet, la belle Meryem Üzerli a quitté le film fin mai, victime d’une grave dépression qui l’avait poussée à commettre une tentative de suicide. Durant l’été, Meryem dévoilait la vérité : enceinte de 3 mois à cette époque et désespérée parce le père de l’enfant lui avait demandé d’aller se faire avorter, elle est partie se réfugier chez ses parents, dans son Allemagne natale !

Pauvre Meryem ! Etre si belle, devenir si célèbre en si peu de temps, gagner de très coquettes sommes d’argent, susciter l’envie de toutes les filles de Turquie, et au bout du compte, tomber amoureuse d’un dragueur à la petite semaine qui la torture psychologiquement, ça ressemble à un mauvais film !

Dans son interview à Ayşe Arman, du journal Hürriyet, le 25 août 2013, Meryem a en effet expliqué à la journaliste sa profonde solitude en Turquie au moment même où tous la considéraient comme une star, sa déception, lorsque, ayant proposé à son amoureux de vivre avec lui, il a catégoriquement refusé pour « garder sa liberté » et son désespoir quand il n’a pas voulu de son enfant.

Elle a même révélé à Ayşe Arman que son copain la trouvait peu attirante physiquement, car il la jugeait « trop grosse », n’aimait jamais sa façon de s’habiller et qu’à cause de lui, elle avait entamé de stupides régimes et, peu à peu, perdu toute sa confiance en elle ! Incroyable mais vrai, la femme dont la plupart de spectateurs citeraient le nom comme un symbole de la beauté n’était pas jugée séduisante par l’homme qu’elle aimait ! Ironie du sort ! Que Meryem Üzerli se rassure : il a fallu beaucoup de malchance pour tomber sur un pareil goujat. On lui souhaite de trouver un amoureux digne d’elle !

La nouvelle Hürrem, Vahide Gördüm, et Meryem Üzerli, qui a interprété le personnage

La nouvelle Hürrem, Vahide Gördüm, et Meryem Üzerli, qui a interprété le personnage

Une nouvelle Hürrem, un peu plus âgée, fait donc faire son apparition : bon, il ne sera pas facile de prendre la succession de la splendide Meryem et tout le monde se demande comment les réalisateurs s’en sont sortir. Mais l’actrice Vahide Gördüm, est connue pour sa beauté et son talent et les extraits diffusés sur Internet laissent penser qu’elle s’acquittera parfaitement de sa mission.

Soliman et Hürrem version septembre 2013 : du nouveau !
Vahide Gördüm

Vahide Gördüm

Trois personnages importants sont interprétés par les mêmes acteurs : Halit Ergenç , pour Soliman, Mehmet Günsür, le prince Mustapha et Nur Fettahoglu, sa mère, Mahidevran.

Mais cette saison va voir l’apparition de plusieurs "nouveaux" :

Pour interpréter les princes impériaux devenus adultes : Aras Bulut Iynemli dans le rôle du sultan Selim, Engin Öztürk dans celui du sultan Beyazit.

Soliman et Hürrem version septembre 2013 : du nouveau !
Soliman et Hürrem version septembre 2013 : du nouveau !

Fatma Hatun, une des sœurs du sultan : la talentueuse Meltem Cümbül

Soliman et Hürrem version septembre 2013 : du nouveau !
Soliman et Hürrem version septembre 2013 : du nouveau !

La nouvelle amie du prince Mustapha, Mihrünnisa, jouée par Berrak Tüzünataç.

Soliman et Hürrem version septembre 2013 : du nouveau !

Gageons que les amateurs ne manqueront pour rien au monde le premier épisode de cette dernière saison, demain soir !

Soliman et Hürrem version septembre 2013 : du nouveau !

Les droits de ces textes de mon blog sont réservés. Si vous souhaitez les utiliser, je vous demande de bien vouloir citer mon nom ; en effet, ces derniers temps, plusieurs sites Internet se sont approprié certains de mes textes et de plus, les utilisent en précisant qu’ils sont soumis à copyright comme s’ils en étaient les auteurs !

Roman historique : La Sultane Mahpéri

Roman historique : La Sultane Mahpéri

Roman, version turque : Mahperi Hatun, Gisèle Durero Köseoğlu

Roman, version turque : Mahperi Hatun, Gisèle Durero Köseoğlu

GiTa Yayınları, Istanbul

Editions franco-turques GiTa, İstanbul

http://www.gitayayinlari.com

https://gitakitap.com

Roman en français : La Sultane Mahpéri

Roman en turc : Mahperi Hatun

Partager cet article
Repost0
28 décembre 2012 5 28 /12 /décembre /2012 19:22

Le très célèbre feuilleton “Le Siècle magnifique”, qui met en scène le sultan Soliman le Magnifique et Roxelane ou Hürrem, a surpris les spectateurs par le nouveau look donné à la sultane. (toutes les photos sont copiées sur le site de la série télévisée...)

 

Autrefois, depuis deux ans :

1-copie-1.jpg

 

Aujourd'hui :

2.jpg

Et ainsi de suite :  

 

3-copie-1.jpg                                                                                                      

 

4-copie-1.jpg                                    

  9.jpg

    6

 

 

7

 

10-copie-1.jpg

 

 

49147.jpg

 

8-copie-1.jpg

En turc, Mahperi Hatun, http://www.gitayayinlari.com     https://gitakitap.com

En turc, Mahperi Hatun, http://www.gitayayinlari.com https://gitakitap.com

Partager cet article
Repost0
29 novembre 2012 4 29 /11 /novembre /2012 14:41

Her yıl, Tüyap Kitap Fuarı daha fazla ziyaretçi çekiyor: Bu yıl 452000 ziyaretçisi oldu.

 

resimfuar.png

 

Genellikle, genç insanların artık okumadığı söyleniyor. Ancak genç erkek ve kız gruplarını saatler boyu kitap seçerken görmek rahatlatıcı değil mi? Hatta bilgisayar çağında kitap, cehalete karşı en etkili, aynı zamanda hem heyecan verici hem de en ucuz oyalanma yolu değil mi?

Octobre-2012 0074

 

Ben kitap fuarını neden seviyorum?

Fuar büyülü ve neredeyse gerçeküstü bir yer çünkü bir hafta boyunca, tüketim toplumundan, çevremizdeki sorunlardan kaçıyoruz, sanki herkes edebiyat için yaşıyor…

Octobre-2012-0066.JPG

 

Gita ve Vtt Yayınları standında, bir yazar olarak,  birkaç gün boyunca her zaman olduğu gibi bir kez daha, Kitap Fuarı'nın olağanüstü atmosferinden etkilendim.

SAM 2649

Çünkü Fuarda yayıncılar tarafından üretilen kitapların çoğunu bulabilirsiniz ve yeni ürünler hakkında bilgi edinebilirsiniz. Ben farklı salonlarda gezindim, birçok yenilikle karşılaştım ve bir sürü kitap almadan tek bir gün geçirmedim.

 Buna ek olarak Gita ve VTT Yayınları standında geçirdiğim uzun saatler, bana okuyucuların hangi kriterlere göre kitap seçtiklerini saptama ve birçok kişi ile sohbet etme fırsatı verdi.

SAM_2639-copie-1.JPG

Nitekim bir yazar olarak, Kitap Fuarı'na katılmak benim için her zaman paha biçilmez bir deneyim oldu.

Bir yazar için standda beklemek, okuyucuları ile tanışmak için eşsiz bir fırsat oluşturuyor.

SAM_2611-copie-1.JPG

Erol Köseoglu, "Janus İstanbul'da " muziğinin bestecisi

SAM 2620

Aksel Köseoglu, "Janus İstanbul'da" editörü

Octobre-2012-0069.JPG

Volkan Karsan “Sen, ben, o”, Meliha Akay, “Yağmura tutulanlar”,  Mustafa Samsunlu, “Kötülük zamanı” kitaplarını imzaladılar… Genç yazar Murat Kefeli, engellere rağmen, çok zor şartlarda yazdığı müthiş “Veda balesi” romanını, bir parmak iziyle imzaladı. Herkes için özel anlar oldu. Hepimiz unutulmaz deneyimler yaşadık.

SAM 2673

Murat Kefeli

Benim de çok güzel anılarım oldu. Özellikle, bir günün sonunda, kocam beni çok yorgun görünce, fuarı terk etmemi önerdi ama ben, nedenini bilmeden, bir süre daha kalmak istedim. Birkaç dakika sonra, bir kadın koşarak standımızın önünden geçti, gitti, geri döndü. Bir şey arıyor gibiydi. Eşim ona ne aradığı sordu. “Gita Yayınları standını, Gisèle’in kitaplarını arıyorum”, dedi kadın. Ne büyük sürpriz! Belki de sezgilerim beni biraz daha orada kalmaya itmişti. Bu hanım “Mahperi Hatun”’u çok sevmiş, birçok arkadaşına hediye etmiş, beni merak ediyormuş ve diğer kitaplarımı da bulmak istiyormuş...

Octobre-2012 0072

 

Gene bir gün “İstanbulin” kitabımı okuyup beğenmiş emekli bir çift benim diğer kitaplarımı alıp imzalatmak için uzun süre beklemişti. İmzadan sonra beni çay içmek ve edebiyattan söz etmek için evlerine davet ettiler.

SAM 2674

 

İşte bu nedenle tüm yazarlar için tanımadığımız ama kitaplarımızı okuyarak bizi tanıyan ve kimi zaman kaleminin altında saklı olan kişiye rastlamak için gelenlerle karşılaşmak çok güçlü duygularla dolu anlardır.  

SAM 2679

 

Okuyucular, dostça ve güç veren sözleriyle, yazarken harcadığımız uzun saatlerin ödülü gibidirler.

SAM 2640

Mine Sayıkaya'yla

Kitap fuarından söz edince bir çocukluk anısı belirdi belleğimde: Ben küçükken, her Cuma, büyükannem okul karneme bakar ve ödül olarak, bir kitap satın almam için, bana beş Fransız frangı verirdi. Sevinçle koşa koşa giderdim, kitapçıya, her Cuma… Yazarlar benim dostlarımdı ve şimdi de onlar hayatımda her zaman var olan dostlarımdır.

Size ne diliyorum?

Sizi büyüleyecek kitaplar okuyun!

 

 

Mahperi Hatun, Gisèle Durero Köseoğlu, son baski

Mahperi Hatun, Gisèle Durero Köseoğlu, son baski

Partager cet article
Repost0
30 septembre 2012 7 30 /09 /septembre /2012 19:06

C’est aujourd’hui l’anniversaire de Djelaleddin Rumi,

né  à Bactres le 30 septembre 1207

fils du Sultan des Savants,  Behaeddin Veled.

 

mevlana-copie-1

 

 

Poème de Djelaleddin Rumi ( Mevlânâ) 

 

derviches

 

Recherche le royaume de l'Amour
Car ce royaume te fera échapper à l'ange de la mort.
Je suis l'atome, je suis le globe du Soleil,
A l'atome, je dis : demeure.
Et au soleil : arrête-toi.

Je suis la lueur de l'aube,
je suis l'haleine du soir,
Je suis le murmure du bocage,
la masse ondoyante de la mer.
Je suis l'étincelle de la pierre,
L’œil d'or du métal.
Je suis à la fois le nuage et la pluie,
J’ai arrosé la prairie.

Purifie-toi des attributs du moi,
Afin de pouvoir contempler ta propre essence pure.

Contemple dans ton propre cœur
Toutes les sciences des prophètes,
Sans livres, sans professeurs, sans maitres.

 

 

6425

Photo de Nathalie Ritzmann

 

 

Une partie du roman historique La Sultane Mahpéri est consacrée à l'arrivée de Mevlânâ en Anatolie,  à son installation à Konya, ville du sultan seldjoukide Alaattin Keykubad et à la création de la confrérie des derviches tourneurs ...link

 

Maphperi mai 2012 FR

Mahperi Hatun en turc

Mahperi Hatun en turc

Autre réédition de Mahperi Hatun en turc

Autre réédition de Mahperi Hatun en turc

Partager cet article
Repost0
29 août 2012 3 29 /08 /août /2012 13:35

Fransızca aslından çeviren : Lale Aslan Özcan

 

On üçüncü yüzyılda Anadolu’dayız...

Sekiz yıl süren uzun mahkûmiyet yıllarının ardından ağabeyi İzzeddin Keykavus’un ölümüyle Alaeddin Keykûbad tahta çıkmıştır. Anadolu Selçuklu Devleti'nin Sultanı olan Alaeddin bir süre sonra Prenses Destina’yla evlenmiş ve Destina, Mahperi Hatun adını almıştır.

İkinci, üçüncü ve beşinci  baskısı, GiTa Yayınları, Istanbul

İkinci, üçüncü ve beşinci baskısı, GiTa Yayınları, Istanbul

Komşu ülkelerin ve Moğolların bitmek bilmeyen saldırılarına karşı topraklarını korumak zorunda kalan Alaeddin Keykubâd hükümranlık yılları boyunca sürekli mücadele vermiştir. Bu arada bilmediği bir dünyada yapayalnız kalan Mahperi Hatun, var oluş mücadelesine girmiş ve eşinin aşkı ve tek oğlunun geleceği için savaşmıştır.

Mahperi Hatuna için en büyük sorun, ikinci eş Eyyübi Melikesi Gaziye Hatun ve oğulları olmuştur... 

Bu buhran döneminde Mahperi Hatunun hayatına Sultanın Baş mimarı girmiştir. Bu gizemli ve tutkulu adam gizliden gizliye Hanım Sultanın kalbini fethedeceği günü beklemektedir...

Gisèle’in uzun yıllar süren araştırmaların ve incelemelerin meyvesidir olan “Mahperi Hatun” romanı, Anadolu Ortaçağ tarihinin önemli şahsiyetlerini gün ışığına çıkarmaktadır. Herkesin takdirini ve sevgisini kazanan, Anadolu’yu Selçuklu mimarisinin kıymetli eserleriyle donatan, sanata ve edebiyata düşkün değerli hükümdar Alaeddin Keykubâd, Mahperi Hatun adıyla tanınan Kalonoros Prensesi Destina, Kubad Abad sarayının mimarı Saadeddin Köpek, Mevlânâ Hazretleri ve babası Sultan-ul-Ulemâ...

Dördüncü baskısı, GiTa Yayınları, Istanbul

Dördüncü baskısı, GiTa Yayınları, Istanbul

Bu romanın hiçbir zaman aklınızdan çıkaramayacağınız kahramanlarıdır..Ama belki de bu romanın başkahramanları aşk, nefret, kıskançlık, azim, entrika, iktidar hırsı kısacası insanlığı yıkıma ve şiddete götüren tüm o ölümcül tutkulardır...

Birinci baskı, (2004), GiTa Yayınları, Istanbul

Birinci baskı, (2004), GiTa Yayınları, Istanbul

Satin almak için

http://gitakitap.com

Mahperi Hatun’nun devamı:Gürcü Hatun, az sonra:türkçesi nisan 2018 !

GiTa Yayınları, Istanbul

Editions franco-turques GiTa, istanbul

GiTa Yayınları, Istanbul

Editions franco-turques GiTa, istanbul

Roman: Mahperi Hatun, ay gibi güzel Selçuklu Sultanı
Roman: Mahperi Hatun, ay gibi güzel Selçuklu Sultanı
Roman: Mahperi Hatun, ay gibi güzel Selçuklu Sultanı
Roman: Mahperi Hatun, ay gibi güzel Selçuklu Sultanı
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Gisèle Durero-Koseoglu, écrivaine d’Istanbul
  • : Bienvenue sur le blog de Gisèle, écrivaine vivant à Istanbul. Complément du site www.giseleistanbul.com, ce blog est destiné à faire partager, par des articles, reportages, extraits de romans ou autres types de textes, mon amour de la ville d’Istanbul, de la Turquie ou d'ailleurs...
  • Contact

Gisèle Durero-Koseoglu Blog 1

  • Gisèle Durero-Koseoglu Blog 2
  • La Trilogie d'Istanbul : Fenêtres d’Istanbul, Grimoire d’Istanbul, Secrets d’Istanbul. La Sultane Mahpéri, Mes Istamboulines, Janus Istanbul (avec Erol Köseoglu), Sultane Gurdju Soleil du Lion.
Contributions : Un roman turc de Claude Farrère, Le Jardin fermé, Un Drame à Constantinople...
  • La Trilogie d'Istanbul : Fenêtres d’Istanbul, Grimoire d’Istanbul, Secrets d’Istanbul. La Sultane Mahpéri, Mes Istamboulines, Janus Istanbul (avec Erol Köseoglu), Sultane Gurdju Soleil du Lion. Contributions : Un roman turc de Claude Farrère, Le Jardin fermé, Un Drame à Constantinople...

Livres de Gisèle Durero-Köseoglu

2003 : La Trilogie d’Istanbul I,  Fenêtres d’Istanbul.

2006 : La Trilogie d’Istanbul II, Grimoire d’Istanbul.

2009 : La Trilogie d’Istanbul II, Secrets d’Istanbul.

2004 : La Sultane Mahpéri, Dynasties de Turquie médiévale I.

2010 : Mes Istamboulines, Récits, essais, nouvelles.

2012 : Janus Istanbul, pièce de théâtre musical, livre et CD d’Erol Köseoglu.

2013 : Gisèle Durero-Köseoglu présente un roman turc de Claude Farrère,  L’Homme qui assassina, roman de Farrère et analyse.

2015 : Parution février: Sultane Gurdju Soleil du Lion, Dynasties de Turquie médiévale II.

 

 

 

Recherche

Liste Des Articles

Pages + Türkçe Sayfaları